关灯
护眼
字体:

白居易选集(三)

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

    傷宅〔一〕

    誰家起甲第〔二〕?朱門大道邊〔三〕:豐屋中櫛比〔四〕,高牆外迴環。累累六七堂,棟宇相連延〔五〕。一堂費百萬,鬱鬱起青煙〔六〕。洞房温且清,寒暑不能干〔七〕;高堂虚且迥,坐卧見南山〔八〕。繞廊紫藤架,夾砌紅藥欄〔九〕,攀枝摘櫻桃〔一〇〕,帶花移牡丹〔一一〕。主人此中坐,十載爲大官;廚有臭敗肉,庫有貫朽錢〔一二〕。誰能將我語,問爾骨肉間;豈無窮賤者,忍不救飢寒?如何奉一身,直欲保千年〔一三〕?不見馬家宅,今作奉誠園〔一四〕!

    〔一〕傷宅:《才調集》作《傷大宅》。唐朝自從玄宗晚年特别優寵外戚貴族集團以後,以楊國忠爲代表的皇家裙帶族屬,窮奢極侈,競尚豪華;大興土木,營造第園。據《舊唐書·后妃傳》記載:“楊貴妃姊妹昆仲(兄弟)五家,甲第洞開,僭擬宫掖,車馬僕御,照耀京邑,遞相誇尚。每構一堂,費踰千萬計。見制度宏壯於己者,即撤(原作徹,義同)而復造。土木之工,不捨晝夜。”惡例一開,上行下效。到了中唐時代,武臣宦官,也相習成風。同書《馬璘傳》説:“天寶中,貴戚勳家,已務奢靡,而垣屋猶存制度。……及安史大亂之後,法度隳弛,内臣戎帥,競務奢豪,亭館第舍,力窮乃止,時謂‘木妖’。璘之第,經始中堂,費錢二十萬貫(宋敏求《長安志》七長興坊馬璘宅注引《德宗實録》“十”作“千”。),他室降等無幾。德宗……踐阼,……詔毁璘中堂及内官劉忠翼之第,進屬官司。”這篇可與《秦中吟》另一篇《歌舞》參看,所諷都是同一類型的歷史事實。

    〔二〕甲第:第一等封建官僚住宅。《史記·武帝紀》:“賜列侯甲第。”裴駰《集解》:“有甲乙第次(等級),故曰第。”

    〔三〕朱門:塗飾紅色的大門。《公羊傳》莊公元年何休注:“禮有九錫:……四曰朱户。”朱户即朱門,是古代天子賞賜有功諸侯九種優寵事物之一。

    〔四〕豐屋句:意思是説:宅院中高大的房屋一排排像木梳齒般多而且密。豐屋,語出《易·豐》:“豐其屋。”意思是:把住房蓋得高而且大。

    〔五〕累累、棟宇:累累,接連不斷的樣子。汪本作“纍纍”,義同。棟,房屋的大梁。宇,房檐。《易·繫辭》:“上棟下宇。”

    〔六〕鬱鬱句:形容甲第一片青堂瓦舍的高聳崇麗氣象。

    〔七〕洞房二句:洞房,幽深嚴密的住室,意謂住室中冬暖夏涼;嚴寒和酷暑的氣候,是侵襲不到的。漢枚乘《七發》云:“洞房清宫”,白詩本此。干或作“忓”,皆侵犯意。

    〔八〕高堂二句:意思是説:高大的廳堂寬敞而又適于瞭望。坐起和躺倒都可以觀賞終南山色。迥,遠;此處作可遠眺解。南山,終南山,其主峯在唐朝京都長安之南。

    〔九〕夾砌句:夾在臺階兩旁的是用欄干圈起的芍藥花畦。謝朓《直中書省》詩:“紅藥當階翻。”

    〔一〇〕攀枝:杜甫《野人送朱櫻》詩,有“數回細寫愁仍破”之句,則此詩攀字當係折斷之意。暗示豪門大族,摘菓嘗新,把樹木帶枝折下,毫無愛惜之心。

    〔一一〕帶花句:一般移植牡丹,皆在早春尚未萌芽以前。若至花時,除非連帶大量根部附土,少能成活。如此則必浪費多倍人力物力。以上兩句詩看來如描寫豪華的泛泛之詞,却寓斧鉞嚴貶。

    〔一二〕貫朽錢:古代通用方孔圓廓的小銅錢,用繩穿起,每千一貫。貫即“錢串”。《史記·平準書》:“京師之錢,累百巨萬,貫朽而不可校。”意思是説:錢太多,用不完,時間久了,錢串朽爛,數不過來。

    〔一三〕誰能以下六句:將我語,把我的話帶給對方。將,讀平聲,作動詞用。意爲捎、轉告。奉,保養;直,簡直、竟然。

    〔一四〕不見二句:宋敏求《長安志》九:“朱雀街東第四街安邑坊奉誠園。”注云:“司徒兼侍中馬燧宅在安邑里。燧子少府監暢以貲(資)甲天下。暢亦善殖財(發財)。貞元末,神策中尉申志廉諷(暗示)使納田産,遂獻舊第爲奉誠園。”這實際是被查封没收,所以白詩引此以諷。

    立碑〔一〕

    勳德既下衰〔二〕,文章亦陵夷〔三〕。但見山中石,立作路旁碑。銘勳悉太公,敍德皆仲尼〔四〕。復以多爲貴,千言直萬貲〔五〕。爲文彼何人,想見下筆時,但欲愚者悦,不思賢者嗤〔六〕。豈獨賢者嗤,仍傳後代疑〔七〕。古石蒼苔字,安知是愧詞〔八〕。我聞望江縣〔九〕,麴令撫惸嫠〔一〇〕。在官有仁政,名不聞京師。身殁欲歸葬,百姓遮路歧〔一一〕;攀轅不得歸〔一二〕,留葬此江湄〔一三〕。至今道其名,男女涕皆垂。無人立碑碣〔一四〕,唯有邑人知〔一五〕。

    〔一〕立碑:《才調集》此題作《古碑》。此詩主要指斥當時“諛墓”文字的虚妄不實,可能是上受魏桓範《世要論·銘誄篇》的啓發。其言曰:“公卿牧守,所在宰蒞,無清惠之政,而有饕餮之害……而門生故吏,合集財貨,刊石紀功,稱述勳德。高邈伊、周,下陵管、晏,遠追豹、産,近踰黄、邵;勢重者稱美,財富者文麗……其流之弊,乃至于此!”白氏《策林》六八亦云:“故歌詠詩賦,碑碣讚頌之製,有虚美者矣,有愧辭者矣。若行於時,則誣善惡而惑當代;若傳於後,則混真僞而疑將來……”所論與此詩可以互證。

    〔二〕勳德句:勳德即功勳和道德。下衰,即下降。言當時執政者的品德和功業既日益墮落和衰敗。

    〔三〕文章句:文章也愈益走下坡路,言其阿諛當政,粉飾現實。陵夷,亦作“陵遲”,意爲如丘陵之漸平,喻日益衰頽。

    〔四〕銘勳二句:石碑上銘刻着的功勳都可以比得上周初的太公(吕尚);所敍述的品德,都跟孔丘差不多。

    〔五〕復以多爲貴二句:當時文人替豪門貴族作碑文,按字數計算潤筆。傳説古文家韓愈就得過許多“諛墓錢”,因而受到詩人劉叉的揶揄。韓門弟子皇甫湜也自高文價,曾因撰寫三千多字的碑文,向裴度索取了九千多匹絹的高額潤筆。直,即值。萬貲,萬錢。

    〔六〕嗤(chī):恥笑。

    〔七〕仍:還要。

    〔八〕安知句:哪里知道這些都是應該内愧的文辭!《後漢書·郭泰傳》記蔡邕語云:“吾爲碑銘多矣,皆有慚德,唯郭有道(漢科目名)無愧色耳。”

    〔九〕望江縣:今安徽望江縣。

    〔一〇〕麴令句:作者原注:“麴令,名信陵。”信陵曾爲舒州望江縣令,有惠政。洪邁《容齋五筆·書麴信陵事》云:“信陵以貞元元年鮑防(榜)下及第爲(第)四人,以六年爲望江令。讀其《投石祝江文》云:‘必也私欲之求,行於邑里;慘黷之政,施於黎元(人民),令長之罪也。神得而誅之,豈可移於人(民)以害其歲(指天旱歉收)!’詳味此言,其爲政無愧於神天可見矣。”撫,安撫;惸(qióng)嫠(lí),鰥夫和寡婦。

    〔一一〕遮路歧:遮,攔留。路歧,交叉路口。

    〔一二〕攀轅:拉住車轅不讓車走。《白氏六帖》:“漢侯霸爲臨淮太守,被徵,百姓攀轅卧轍,願留期年。”這裏是説人民攀住麴信陵的靈車不放行。

    〔一三〕江湄:江邊。

    〔一四〕碑碣:方的叫碑,圓的叫碣。古代五品官以上立碑,七品官以上立碣。

    〔一五〕邑:縣。

    輕肥〔一〕

    意氣驕滿路〔二〕,鞍馬光照塵。借問何爲者?人稱是内臣〔三〕。朱紱皆大夫〔四〕,紫綬或將軍〔五〕。誇赴軍中宴,走馬去如雲〔六〕。罇罍溢九醖〔七〕,水陸羅八珍〔八〕,果擘洞庭橘〔九〕,鱠切天池鱗〔一〇〕。食飽心自若〔一一〕,酒酣氣益振〔一二〕。是歲江南旱,衢州人食人〔一三〕!

    〔一〕輕肥:《才調集》作《江南旱》。《論語·雍也》:“乘肥馬,衣輕裘。”此詩《輕肥》即輕裘肥馬的略詞,是古代達官貴人優越生活的兩種顯著標誌。

    〔二〕意氣句:行走之間驕縱的意氣充塞道路,使别人没有立足之地的樣子。極言盛氣凌人。《史記·管晏列傳》:“意氣揚揚,甚自得也。”

    〔三〕借問、内臣:借問,請問;内臣,太監、宦官。

    〔四〕朱紱句:紱(fù),古代官僚,有大帶垂膝前叫紱。朱紱亦稱赤紱,《詩·曹風·候人》傳:“大夫以上,赤紱乘軒。”爲此句所本。然唐時詩文用“朱紱”,實際指的是緋衣,而非僅僅是垂帶。

    〔五〕紫綬句:綬有時指印繫,然此處紫綬亦謂紫衣,爲三品官僚的朝服。所以白氏《王夫子》詩半開玩笑地説:“紫綬朱紱青布衫,顔色不同而已矣。”此詩所謂“朱紱”和“紫綬”,其義亦同。這兩句詩的意思是説:宦官因爲受到皇帝寵信,非次提升,已經竊據了許多重要文武官職:文職可以作到三公、開府儀同三司;武職可以做到驃騎大將軍或輔國大將軍。“或”,一本作“悉”。

    〔六〕誇赴二句:中唐時代,左右神策軍中尉實際掌握着朝廷的軍政大權;故一般宦官,以能赴他們的宴會而感到自豪。如雲,極言其多。

    〔七〕罇罍、九醖:罇和罍(léi)皆古代盛酒器,大約相當于今天的酒壺和酒瓮。九醖,美酒名。後漢南陽郭芝傳“九醖春”釀造法,見曹操佚文。到了唐朝,有宜城九醖,見李肇《國史補》。

    〔八〕水陸、八珍:《晉書·石崇傳》:“庖廚窮水陸之珍。”水陸之珍,意猶今言“山珍海味”。八珍,八樣珍奇食品。《周禮·天官·膳夫》:“珍用八物。”鄭注:“珍謂淳熬、淳母、炮豚、炮牂、擣珍、漬、熬、肝膋也。”陶宗儀《輟耕録》説法又别,不具引。

    〔九〕洞庭橘:太湖中洞庭山,産名橘,自古即充貢品。

    〔一〇〕鱠切句:膾,是用刀切得非常細的魚肉等做成的菜。天池,可能指的是禁苑内的池塘,也可能指大海。鱗,魚類。以上兩句,形容果肴都係珍品。

    〔一一〕食飽句:言飽食後心情舒暢。

    〔一二〕氣益振:振,讀平聲。氣益振,意氣更加飛揚浮躁。

    〔一三〕是歲二句:據《通鑑》記載:元和三、四年,江南亢旱。衢州,在今浙江衢縣、龍游、江山、開化、常山一帶。

    歌舞〔一〕

    秦城歲云暮〔二〕,大雪滿皇州〔三〕。雪中退朝者,朱紫盡公侯〔四〕:貴有風雪興〔五〕,富無飢寒憂〔六〕;所營唯第宅〔七〕,所務在追遊〔八〕;朱輪車馬客〔九〕,紅燭歌舞樓;歡酣促密坐〔一〇〕,醉暖脱重裘;秋官爲主人〔一一〕,廷尉居上頭〔一二〕;日中爲樂飲,夜半不能休。豈知閿鄉獄〔一三〕,中有凍死囚!

    〔一〕歌舞:《才調集》作《傷閿(wěn)鄉縣囚》。白集有《奏閿鄉縣禁囚狀》云:“縣獄中有囚數十人,並(皆)積年禁繫(監禁),其妻兒皆乞於道路,以供獄糧。其中有身禁多年,妻已改嫁者;身死獄中,取其男(子)收禁者。云是……負欠官物,無可塡賠,一禁其身,雖死不放。”可與此詩參看。

    〔二〕秦城句:秦城,即長安。長安爲古秦地。歲云暮,就是年終,“云”,語助詞。《詩·唐風·蟋蟀》:“歲聿云暮。”

    〔三〕皇州:即帝都。

    〔四〕朱紫句:朱紫,參見《輕肥》篇注。按:中唐官爵極濫,凡是有錢的人,都可以通過賄買取得大官要職。因此《新唐書·鄭餘慶傳》説:“時每朝會,朱紫(唐制:三品官以上,服朱紫)滿廷;而少衣緑(六品以下服色)者。品服太濫,人不以爲貴。”這種情况,實和后代“中書隨地有,都督滿街走”的情况差不多。這正是朝廷賣官鬻爵的結果。

    〔五〕貴有句:貴族有輕裘暖室,風雪威脅不到他們,故有吟雪嘲風的閑情逸致。

    〔六〕富無句:富家豐衣足食,故不憂飢寒,同時也就不會替飢寒人躭憂。反之,“賤無風雪興,貧有飢寒憂”。兩相對照,説明了在階級社會裏,不同的階級,感情和愛好往往不同。

    〔七〕所營句:所營求的,只限於如何擴建自己豪華的宅院這類事。

    〔八〕所務句:所操心的,盡是些聲色狗馬等游蕩之事。

    〔九〕朱輪:古代高級官僚所乘車,輪塗朱色。輪,汪本作“門”。

    〔一〇〕歡酣句:言酒酣興濃,男女又亂成一片。不過作者在這裏寫得比較含蓄。

    〔一一〕秋官:《周禮·秋官》,大司寇,掌刑。唐朝的刑部尚書,相當於這個職位。秋官即刑部官員,專掌刑法。

    〔一二〕廷尉:秦漢時管理刑獄審判的官名。唐代的大理寺卿與之相當。

    〔一三〕閿鄉:在今河南靈寶縣西北。

    買花〔一〕

    帝城春欲暮〔二〕,喧喧車馬度;共道牡丹時,相隨買花去。貴賤無常價〔三〕,酬直看花數〔四〕。灼灼百朵紅〔五〕,戔戔五束素〔六〕;上張幄幕庇〔七〕,旁織笆籬護〔八〕;水灑復泥封,移來色如故。家家習爲俗,人人迷不悟。有一田舍翁〔九〕,偶來買花處,低頭獨長歎,此歎無人諭〔一〇〕:一叢深色花,十户中人賦〔一一〕!

    〔一〕買花:《才調集》此題作《牡丹》。唐朝京城裏的豪門貴族,除去看花賞月以外,無所事事。他們之所以能過這樣的優越生活,實從殘酷剥削農民得來。此詩結句説一叢牡丹價值十户中等人家的賦税之額,寫盡了階級社會中的人間不平。

    〔二〕帝城句:李肇《國史補》中:“京城貴遊,尚牡丹三十餘年矣。每春暮車馬若狂,以不耽玩爲恥。執金吾鋪官圍外寺觀種以求利,一本有值數萬者。”

    〔三〕常價:固定的價格。

    〔四〕直:值,意指買價。

    〔五〕灼灼(zhuó zhuó):光彩焕發貌。

    〔六〕戔戔句:戔戔(jiān jiān),義爲修剪合度;五束,即五捆;素,白色細絹,此處則指白牡丹花。白氏《白牡丹》詩云:“素花人不愛,亦占牡丹名。”足以考見唐代貴族賞牡丹,重在紅紫。故詩中言“深色花”價昂。

    〔七〕幄幕:幔帳。

    〔八〕笆籬:即籬巴。

    〔九〕田舍翁:莊稼漢,即農夫。

    〔一〇〕諭:領會。

    〔一一〕十户句:《漢書·文帝紀》:“百金,中人十家之産也。”“中人”語本此。十户“中户”所出的賦税額。封建社會以人丁家産多少分百姓爲上户、中户、下户。唐初,授田一頃者,每年輸粟二斛,稻三斛,絹二匹,綾絁二丈,綿三兩,麻三斤;不産絲麻之地,折銀十四兩。此外還有徭役(參見《新唐書·食貨志》)。中唐以後,剥削更多。十户中人的賦税,錢以萬計。證以《國史補》所載牡丹“一本有直數萬者”,可知白氏絶非誇張。

    采地黄者〔一〕

    麥死春不雨,禾損秋早霜。歲晏無口食〔二〕,田中采地黄。采之將何用?持以易餱糧〔三〕。凌晨荷鋤去,薄暮不盈筐。攜來朱門家〔四〕,賣與白面郎〔五〕:“與君啖肥馬,可使照地光〔六〕。願易馬殘粟〔七〕,救此苦飢腸〔八〕。”

    〔一〕地黄:藥草名,玄參科,根可入藥,生者叫“生地”,熟者叫“熟地”,是一種滋補劑。

    〔二〕歲晏:歲暮,年尾。

    〔三〕易餱糧:易,换取;餱糧,乾糧。餱(hóu)。

    〔四〕朱門:已見《傷宅》注。

    〔五〕白面郎:富家子弟,語本杜甫《少年行》:“白面誰家馬上郎。”

    〔六〕照地光:言馬的毛色光潤,可以照地。

    〔七〕馬殘粟:馬吃剩下的飼料。

    〔八〕苦飢腸:餓極了的肚子。

    此詩首云:“麥死春不雨,禾損秋早霜。”則這年氣候同於《新樂府·杜陵叟》所説的:“三月無雨旱風起,麥苗不秀多黄死;九月降霜秋早寒,禾穗未熟皆青乾”那種情况;故知當與《新樂府·杜陵叟》作於同時,即元和四年。

    和答詩十首〔一〕 (選二)并序

    五年春,微之從東臺來〔二〕;不數日,又左轉爲江陵士曹掾〔三〕。詔下日,會予下内直歸〔四〕,而微之已即路;邂逅相遇於街衢中〔五〕。自永壽寺南抵新昌里北〔六〕,得馬上話别;語不過相勉保方寸、外形骸而已〔七〕,因不暇及他。是夕,足下次於山北寺〔八〕。僕職役不得去〔九〕,命季弟送行〔一〇〕,且奉新詩一軸〔一一〕,致於執事〔一二〕;凡二十章,率有興比〔一三〕;淫文豔韻,無一字焉。意者欲足下在途諷讀,且以遣日時,消憂懣,又有以張直氣而扶壯心也〔一四〕。及足下到江陵,寄在路所爲詩十七章〔一五〕,凡五六千言;言有爲〔一六〕,章有旨〔一七〕,迨於宫律體裁,皆得作者風〔一八〕。發緘開卷〔一九〕,且喜且怪。僕思牛僧孺戒〔二〇〕,不能示他人;唯與杓直、拒非及樊宗師輩三四人〔二一〕,時一吟讀,心甚貴重。然竊思之:豈僕所奉者二十章,遽能開足下聰明〔二二〕,使之然耶?抑又不知足下是行也〔二三〕,天將屈足下之道,激足下之心,使感時發憤,而臻於此耶〔二四〕?若兩不然者,何立意措辭,與足下前時詩如此之相遠也?僕既羨足下詩,又憐足下心,盡欲引狂簡而和之〔二五〕;屬直宿拘牽〔二六〕,居無暇日,故不即時如意〔二七〕。旬月來,多乞病假,假中稍閑,且摘卷中尤者〔二八〕,繼成十章,亦不下三千言。其間所見,同者固不能自異,異者亦不能強同。同者謂之和,異者謂之答。並别録《和夢遊春》詩一章,各附於本篇之末。餘未和者,亦續致之。頃者在科試間〔二九〕,常與足下同筆硯;每下筆時,輒相顧語,共患其意太切而理太周;故理太周則辭繁,意太切則言激。然與足下爲文,所長在於此,所病亦在於此。足下來序,果有“辭犯文繁”之説。今僕所和者,猶前病也。待與足下相見日,各引所作,稍删其繁而晦其義焉〔三〇〕。餘具書白〔三一〕。

    〔一〕和答詩:對元稹詩的和答。“和”與“答”義不同,序文中有説明。

    〔二〕微之從東臺來:微之,元稹字。東臺,唐代於洛陽東都分設御史臺,叫東臺。元稹作監察御史起初是在長安,後來因奉使東川,彈劾東川節度使嚴礪的違法貪污案件,爲朝廷大臣所不滿,因此被調到洛陽東臺任職。

    〔三〕左轉、江陵士曹掾:左轉,也叫左遷,即貶官。士曹掾,即士曹參軍,掌管工役事項。掾(yuàn),地方官屬下的佐吏。

    〔四〕會予下内直:正趕上我從内廷值班完畢退出。時白氏爲翰林學士,需要在大明宫值班。

    〔五〕邂逅(xiè hòu)相遇:不期而遇。《詩·鄭風·野有蔓草》:“邂逅相遇,適我願兮。”

    〔六〕永壽寺、新昌里:宋敏求《長安志》上:“朱雀街東第二街永樂坊永壽寺,注:景龍三年(七〇九),中宗爲永壽公主立。”新昌里,即新昌坊,在朱雀街西第一街,見《長安志》。時白氏住新昌里北。

    〔七〕保方寸、外形骸:古人稱心爲“方寸”,五官百體爲“形骸”。外,置之度外之意。保方寸,外形骸,就是要堅持素志節操,奮不顧身,繼續揭發貪暴,抨擊權貴。

    〔八〕次於山北寺:途中投宿在山北寺。次,住宿,停留。《左傳·莊三年》:“凡師一宿爲舍,再宿爲信,過信爲次。”但“舍”、“信”、“次”三字,連文則别,散文則通。山北寺當在藍田山北。《文苑英華》卷二三八有喻鳧《遊山北(原注:集作北山)寺》詩云:“藍峯露秋院,灞水入春廚。”藍峯,即指藍田山而言。藍田山即玉山,在今陝西藍田縣東南三十里。

    〔九〕僕職役不得去:僕,白氏自己的謙稱。職役不得去,言官差在身,不得擅離職守。

    〔一〇〕季弟:指白行簡。

    〔一一〕軸:唐人寫書,都用卷子,故稱軸。

    〔一二〕致於執事:送給閣下的執事,古代封建士大夫書翰中對人的套語,言不敢直送,交給您的管事人轉達。以示謙遜。《國語·越語》大夫文種見吴王時言:“不敢徹(直接)聲聞於大王,私於下執事。”

    〔一三〕率有興比:率,大都,皆;“興”和“比”是中國詩歌傳統的兩種表現手法。比是“以彼物比此物”,興是“先言他物以引起所詠之詞”,比興一詞,後來就引申爲有寓意、有内涵的意思。此處指政治寄託。

    〔一四〕張直氣:發揚正氣。

    〔一五〕在路所爲詩十七章:指《元氏長慶集》的《思歸樂》以下十七首詩。

    〔一六〕言有爲:逐字逐句,都有所爲而發。

    〔一七〕章有旨:每篇都有作意或宗旨。

    〔一八〕迨於宫律體裁二句:以至於音律和體裁,都具有名作家應有的風格。

    〔一九〕發緘:打開書函的封口。

    〔二〇〕思牛僧孺戒:考慮到牛僧孺以直言執政罪過而受打擊的經驗教訓。牛僧孺,鶉觚(今甘肅靈臺縣東北)人,字思黯,以賢良方正對策取第一。因他條指失政,不避豪強,得罪當權者。連累考官楊于陵、韋貫之,都因此被貶。作者時亦爲制策考官,有《論制科人狀》,力爲牛僧孺等辯護。

    〔二一〕杓直、拒非、樊宗師:杓直,李建字,時爲侍御史。拒非,李復禮字,復禮於貞元十八年,與白氏同登書判拔萃科。樊宗師,字紹述,於元和二年爲著作佐郎。此三人均爲元、白知交。

    〔二二〕遽:匆促,此處猶言“如此之快”。

    〔二三〕抑:且。

    〔二四〕臻:至。

    〔二五〕狂簡:狂妄粗疏,言矜誇而行不能相副的意思。語出《論語·公冶長》:“吾黨之小子狂簡,斐然成章。”白氏此處是自謙之辭。

    〔二六〕屬直宿拘牽:正趕上爲值班内宿的事務所牽掣。

    〔二七〕即時如意:立刻做到。

    〔二八〕摘卷中尤者:摘,選擇;尤者,最好的。

    〔二九〕頃者:前者。

    〔三〇〕晦其義:使詩文的思想内容,表達得曲折隱約些。

    〔三一〕餘具書白:其餘的事,另在書信中敍述。

    和大嘴烏〔一〕

    烏者種有二,名同性不同:嘴小者慈孝〔二〕,嘴大者貪庸。嘴大命又長,生來十餘冬。物老顔色變,頭毛白茸茸。飛來庭樹上,初但驚兒童。老巫生奸計〔三〕,與烏意潛通〔四〕;云“此非凡鳥,遥見起敬恭;千歲乃一出,喜賀主人翁。祥瑞來白日〔五〕,神靈占知風〔六〕;陰作北斗使〔七〕,能爲人吉凶。此烏所止家,家産日夜豐;上以致壽考〔八〕,下可宜田農。”主人富家子〔九〕,身老心童蒙〔一〇〕;隨巫拜復祝,婦姑亦相從〔一一〕。殺鷄薦其肉〔一二〕,敬若禋六宗〔一三〕;烏喜張大嘴,飛接在虚空。烏既飽羶腥,巫亦饗甘濃;烏巫互相利,不復兩西東〔一四〕。日日營巢窟,稍稍近房櫳〔一五〕;雖生八九子〔一六〕,誰辨其雌雄〔一七〕?羣雛又成長,衆嘴騁殘凶〔一八〕;探巢呑燕卵,入簇啄蠶蟲〔一九〕。豈無乘秋隼〔二〇〕,羈絆委高墉〔二一〕;但食烏殘肉,無施搏擊功。亦有能言鸚〔二二〕,翅碧嘴距紅〔二三〕;暫曾説烏罪,囚閉在深籠!青青窗前柳,鬱鬱井上桐;貪烏占棲息,慈烏獨不容。慈烏爾奚爲〔二四〕?來往何憧憧〔二五〕!曉去先晨鼓〔二六〕,暮歸後昏鐘〔二七〕。辛苦塵土間,飛啄禾黍叢;得食將哺母,飢腸不自充。主人憎慈烏,命子削彈弓;絃續會稽竹〔二八〕,丸鑄荆山銅〔二九〕。慈烏求母食,飛下爾庭中;數粒未入口,一丸已中胸〔三〇〕。仰天號一聲〔三一〕,似欲訴蒼穹〔三二〕;反哺日未足,非是惜微躬〔三三〕。誰能持此冤,一爲問化工〔三四〕:胡然大嘴烏〔三五〕,竟得天年終?

    〔一〕和大嘴烏:唐代有拜鳥陋俗,老巫藉此以騙取人民飲食和金錢,這是野蠻時代拜物教的殘餘。凡是知書達理的開明人士,皆知其事屬虚妄。白氏取元稹詩而廣其義,以寓言詩的形式,揭露憲宗元和時貪官污吏互相勾結,殘害人民,排擠正士,受到皇帝的縱容和信任;廉正之士,彈劾贜官,反而得罪遭貶的黑暗現實。大嘴烏,即白頸老鴉,此詩以比貪官污吏。

    〔二〕慈孝:指寒鴉,似烏鴉而形體略小。相傳此烏能反哺其母,故稱慈烏。此詩以比善良之士。

    〔三〕老巫:比喻那些包庇貪官污吏的權臣和宦官。

    〔四〕意潛通:暗中勾結。

    〔五〕祥瑞句:古代傳説,謂日中有金烏。《春秋元命苞》:“日中有三足烏,烏者陽(太陽)精(神)。”這當然是迷信。《長慶集·策林》一六有《議祥瑞》,力陳此類傳説的虚妄。

    〔六〕神靈句:神靈,宋本作“神聖”。《西京雜記》:“長安靈臺有相風銅烏,有千里風則動。”相風銅烏,實爲我國古代勞動人民所創製的一種候風儀,詩中謂老巫把它神祕化,用以欺人。

    〔七〕北斗使:《春秋運斗樞》:“瑶光散而爲烏。”瑶光,是北斗的第七星。因此,巫者把烏曲意附會成是北斗(神君)的使者。

    〔八〕壽考:長壽。

    〔九〕富家子:語意雙關:一方面指那些受騙的有錢人,一方面也用以暗喻“生于深宫之中,長于婦人之手”的皇帝,故下文有“禋六宗”之言。

    〔一〇〕身老句:年紀老大,思想昏憒或幼稚。

    〔一一〕婦姑:見前《觀刈麥》詩注,此處則泛指眷屬。

    〔一二〕薦:祭獻。

    〔一三〕禋六宗:《書·舜典》:“禋于六宗。”禋(yīn),古代皇帝舉行的莊嚴祭禮。六宗,六種莊嚴的祭典的對象:日、月、星、四時、寒暑、水旱。此外還有其他説法。

    〔一四〕不復句:言長期合夥結幫。

    〔一五〕近房櫳:櫳,窗;房櫳,泛指内室,此以老鴉的靠近住室,比喻貪官的升遷内調。例如憲宗元和初年,山南東道節度使于頔、荆南節度使裴均、淮南節度使王鍔等都依靠向皇帝進奉(納賄),做了司空同平章事、右僕射,或檢校司空兼太子太傅。類似的例子很多。分見《舊唐書·憲宗紀》、《通鑑·唐紀·憲宗紀》和白氏的一些奏狀。

    〔一六〕雖生句:語出漢樂府《烏生》篇:“烏生八九子。”

    〔一七〕誰辨句:《詩·小雅·正月》:“具曰予聖,誰知烏之雌雄!”意思是説:朝臣都吹噓自己是聖人,就像亂叫的老鴉一樣,誰能分辨是雌是雄?

    〔一八〕騁:一本作“逞”,義同。

    〔一九〕燕卵、蠶蟲:比喻受害的良民。

    〔二〇〕乘秋隼:隼(sǔn),猛禽,即獵鷹。《漢書·五行志》:“立秋而鷹隼擊。”此處以比御史等司法官吏。

    〔二一〕委高墉:委,棄置;高墉,《易·解》:“公用射隼於高墉之上。”高墉,即城牆。

    〔二二〕能言鸚:《禮記·曲禮》:“鸚鵡能言。”此處以比諫議大夫、左右補闕、左右拾遺等諫官。

    〔二三〕翅碧句:緑的翅膀,紅嘴紅爪。

    〔二四〕奚爲:做什麽?

    〔二五〕憧憧:《易·咸》:“憧憧往來。”憧(chōng)憧,奔波勞碌的樣子。

    〔二六〕晨鼓:唐朝京城,早、晚打鼓,放止行人。《大唐新語》:“舊制:京城内金吾曉暝傳呼,以戒行者。馬周獻封章,始建街鼓,號鼕鼕鼓,公私便焉。”

    〔二七〕昏鐘:唐都城早、晚亦撞鐘。故鄭錫《長樂鐘賦》曰:“聞之者朝警而夕惕。”昏鐘,即夕鐘。

    〔二八〕絃續句:此句蓋取《吴越春秋》引古《彈歌》“斷竹續竹,飛土逐肉”之意,續竹,謂以絃張弓也。《爾雅·釋地》:“東南之美者,有會稽之竹箭焉。”大者曰竹,小者曰箭。

    〔二九〕荆山銅:《史記·封禪書》:“黄帝採首山之銅,鑄鼎于荆山下。”按首山即雷首山、首陽山,在今山西省永濟縣南,荆山在唐虢州閿鄉縣南(在今河南靈寶縣西)。以上兩句形容弓與彈取材之精美。

    〔三〇〕中:讀去聲,意爲命中。

    〔三一〕號:讀平聲,意爲叫。

    〔三二〕蒼穹:即青天。

    〔三三〕微躬:藐小的身命。

    〔三四〕化工:指天。古人謂天地能産生萬物,故稱化工。

    〔三五〕胡然:爲什麽?

    答箭鏃〔一〕

    矢人職司憂〔二〕,爲箭恐不精;精則利其鏃,錯磨鋒鏑成〔三〕。插以青竹簳,羽之赤雁翎;勿言分寸鐵,爲用乃長兵〔四〕。聞有狗盜者〔五〕,晝伏夜潛行;摩弓試箭鏃〔六〕,夜射不待明。一盜既流血,百犬同吠聲〔七〕;狺狺嗥不已〔八〕,主人爲之驚。盜心憎主人〔九〕,主人不知情;反責鏃太利〔一〇〕,矢人獲罪名。寄言控弦者〔一一〕,願君少留聽:何不向西射〔一二〕?西天有狼星〔一三〕;何不向東射?東海有長鯨〔一四〕。不然學仁貴,三矢平虜廷〔一五〕;不然學仲連,一發下聊城〔一六〕。胡爲射小盜〔一七〕,此用無乃輕!徒沾一點血〔一八〕,虚污箭頭腥。

    〔一〕答箭鏃:此詩規勸元稹,要把鬭争矛頭對準首要敵人,不要因細故而引起無原則的紛争,以致爲敵人所乘,受到打擊報復。例如元稹彈劾嚴礪一案,意義就比較大;而和宦官劉士元在敷水驛争廳,就没有多少原則性。以致執政者借這一事實,給他加上一個“少年後輩,務作威福”的罪名,輕易地把他貶官,就是一個值得吸取的經驗教訓。箭鏃,即箭頭,元稹以爲詩題。

    〔二〕矢人句:矢人,《周禮·考工記》有矢人,即爲皇帝做箭頭的工人。白氏借此以喻監察御史之管“彈劾”。職司憂,《詩·唐風·蟋蟀》:“職思其憂。”意思是當官的考慮如何克盡職守。

    〔三〕鏑(dí):箭頭。

    〔四〕長兵:古人以戈矛爲短兵(器),因爲用在短距離作戰;以弓箭爲長兵,因爲用于長距離作戰。

    〔五〕狗盜:裝狗叫的小偷,見《史記·孟嘗君列傳》。此借喻幫兇的狗腿子。

    〔六〕摩弓句:有躍躍欲試終於發射之意。此句主語爲“矢人”,省略。

    〔七〕百犬句:《潛夫論·賢難》:“諺云:一犬吠形,百犬吠聲。”案此指不問實情,隨聲附和地誣陷元稹的人。

    〔八〕狺狺、嗥:狺狺(yín yín),犬叫聲。嗥,同“嚎”。

    〔九〕盜心句:《左傳·成公十五年》:“伯宗每朝,其妻必戒之曰:‘盜憎主人,民惡其上,子好直言,必及於難。’”此借喻奸臣陰謀傷害君上,累及直言者。

    〔一〇〕利:鋒利。

    〔一一〕寄言句:奉告持弓人。控弦,意爲引弓,引申爲持弓之戰士。

    〔一二〕何不句:以下八句,總謂既有鋭利武器,則當對準首要敵人,萬不可因洩小憤而亂大謀。

    〔一三〕西天句:《楚辭·九歌·東君》:“舉長矢兮射天狼。”《晉書·天文志》:“狼一星,在東井東南,狼爲野將,主侵掠。”

    〔一四〕長鯨:古代稱大逆不道的人叫鯨鯢。《左傳·宣公十二年》:“古者明王伐不敬,取其鯨鯢而封之,以爲大戮。”鯨鯢與上天狼,當指進行軍事叛亂的藩鎮、外族。

    〔一五〕仁貴句:薛仁貴,龍門人。高宗時,屢破強敵。爲鐵勒道總管時,九姓十餘萬來挑戰。仁貴發三矢,殺三人,餘衆懾服,遂降。軍中歌曰:“將軍三箭定天山,壯士長驅入漢關。”事詳新、舊《唐書》本傳。

    〔一六〕不然二句:仲連,即魯仲連,戰國時齊人。燕將攻下齊國聊城,聊城人或讒之(於)燕。燕將懼誅,因保守聊城,不敢歸。齊田單攻聊城歲餘,士卒多死,而聊城不下。魯連乃爲書約之矢,以射城,書遺燕將;燕將自殺,遂下聊城。事詳《戰國策·齊策》案:“聊城”,各本多作“遼城”,是音誤。亦有作“燕城”者,蓋涉“燕將”字而誤,不可從。

    〔一七〕胡爲:因何?

    〔一八〕徒:空。

    酬元九對新栽竹有懷見寄〔一〕

    昔我十年前,與君始相識〔二〕;曾將秋竹竿,比君孤且直〔三〕。中心一以合,外事紛無極〔四〕;共保秋竹心,風霜侵不得〔五〕。始嫌梧桐樹,秋至先改色;不愛楊柳枝,春來軟無力。憐君别我後,見竹長相憶;常欲在眼前,故栽庭户側〔六〕。分首今何處?君南我在北〔七〕。吟我贈君詩,對之心惻惻〔八〕。

    〔一〕此詩作者原注:“頃有《贈元九》詩云:‘有節秋竹竿。’故元感之,因重見寄。”元詩指《元氏長慶集》二《種竹》篇。序云:“昔樂天贈予詩:‘無波古井水,有節秋竹竿。’予秋末種竹廳下,因而有懷,聊書十韻。”白氏故復以此酬和。

    〔二〕昔我二句:據《唐登科記》,白居易以貞元十六年(八〇〇)二月在高郢主試下進士及第,和元稹開始相識,當在此時。下距元稹於元和五年被貶江陵士曹參軍寫《種竹》詩,已滿十年之數。

    〔三〕曾將二句:作者《養竹記》云:“竹性直,直以立身;君子見其性,則思中立不倚者。”這裏的“孤”字,就是“中立不倚”的意思。

    〔四〕中心二句:中心,内心,指志趣。一以合,完全一致。外事,指社會現實;紛無極,意謂紛紜擾攘,没完没了。

    〔五〕共保二句:和上二句雙領雙承,層層推進。因翠竹經冬不凋,不怕風霜侵襲,故節士引以自喻。

    〔六〕始嫌以下八句:梧桐,比喻氣質脆弱,容易變節的人;楊柳,比喻趨炎附勢,奴顔媚骨之輩。“憐君别我後”以下,抒寫因睹物而思人,復因人而重物。其“常欲在眼前”二句,即轉述元詩“秋來苦相憶,種竹廳前看”二句之意。

    〔七〕分首二句:時元貶江陵,白在長安,故曰“君南我在北”。

    〔八〕吟我二句:贈君詩,指《贈元稹》那一篇,見前。惻惻,憂念狀。杜甫《夢李白》:“死别已呑聲,生别常惻惻。”

    贈友五首〔一〕 (選三)并序

    吾友有王佐之才者〔二〕,以致君濟人爲己任〔三〕,識者深許之〔四〕,因贈是詩,以廣其志云〔五〕。

    〔一〕贈友:所贈之友,當即與白居易同時作翰林學士的李程、王涯、裴垍、李絳、崔羣。五人皆一時人望,後皆陸續入相。故白氏晚年作詩,有“同時六學士,五相一漁翁”的句子。在入相前,他們對國家大政、人民疾苦,屢有陳述。而崔羣、李絳又嘗與錢徽、韋弘景、白居易等同撰《君臣成敗》五十條,寫上長屏,放在憲宗座右。其所論内容,多與白氏《贈友》詩相同。可見《贈友》五首,是實有所指的。

    〔二〕王佐之才:班固《漢書·董仲舒傳贊》:“劉向稱董仲舒有王佐之材,雖伊、吕無以加。”王佐材,即帝王的輔佐之材。

    〔三〕致君濟人:輔佐皇帝,使他能够成爲治國安邦的明君,叫“致君”。杜甫《奉贈韋左丞丈二十二韻》:“致君堯舜上,再使風俗淳。”濟人,即救民。

    〔四〕識者深許之:有見識的人,都很贊許他們。

    〔五〕廣其志:廣,原是推廣、引申之意,惟屈原《九章·懷沙》有“定心廣志,余何畏懼兮”之句;廣志,當有堅定其信心之意。

    一年十二月,每月有常令〔一〕,君出臣奉行〔二〕,謂之握金鏡〔三〕。由兹六氣順〔四〕,以遂萬物性〔五〕。時令一反常〔六〕,生靈受其病〔七〕。周漢德下衰〔八〕,王風始不競〔九〕;又從斬晁錯,諸侯益強盛〔一〇〕。百里不同禁,四時自爲政〔一一〕。盛夏興土功〔一二〕,方春剿人命〔一三〕。誰能救其失〔一四〕?待君佐邦柄〔一五〕。峨峨象魏門,懸法彝倫正〔一六〕。

    〔一〕每月句:《禮記》有《月令》篇,鄭玄《禮記目録》云:“名曰《月令》者,以其記十二月政之所行也。”常令,不能隨便更動的命令。包括積極方面應當做什麽,消極方面禁止做什麽,這在《月令》裏都有明文規定,每月内容各不相同。

    〔二〕君出句:出,發布命令;奉行,奉令行事。《禮記·月令》:“孟春之月(舊曆正月),天子……命相布德和令,行慶施惠,下及兆民。”諸如此類,遠古時未必實行,漢以後更是虚文。

    〔三〕金鏡:見《文選》劉峻《廣絶交論》,李善以“明道”釋“金鏡”,意指封建時代統治階級必須遵守的原則。

    〔四〕由兹句:由兹,從此;六氣,六種不同的天氣變化。《左傳·昭公元年》:“陰、陽、風、雨、晦、明也。”陰陽指陰晴,也指寒暖;晦明指晝夜,也可指陰晴。

    〔五〕遂:適應,宣洩。

    〔六〕時令句:言氣候變化,違反常規。如旱、澇、冬暖、夏涼等。也指國家不按時序的常令行事,如春夏不應伐木而伐木等。
>
本章未完,点击下一页继续阅读
上一章目录下一页

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”